close

가을 방학 - 가끔 미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어

秋天假期 - 偶爾也會有發了瘋似地想將你擁入懷裡的時候



만약이라는 두 글자가
如果 這兩個字
오늘 내 맘을 무너뜨렸어
在今天把我的內心給擊潰了
어쩜 우린 웃으며 다시 만날 수 있어
說不定我們還能夠笑著再次見面
그렇지 않니?
可不是嗎?

음악을 듣고 책을 읽고 영화를 보고
聽著音樂 或是讀讀書 又或者看看電影
사람들을 만나고
也跟不同的人們見面
우습지만 예전엔 미쳐 하지 못했던
雖然很可笑 但一切都不如以往
생각도 많이 하게 돼
變得常常有這樣的想法

넌 날 아프게 하는 사람이 아냐
你不是傷害我的那個人
수없이 많은 나날들 속을
在過去無數個日子當中
반짝이고 있어 항상 고마웠어
像是閃閃發亮著 對你總是很謝謝
아무도 이해할 수 없는 얘기겠지만
雖然這是誰也都無法理解的話

그렇지만 가끔 미치도록
即使如此 偶爾也還是會有發了瘋似地
네가 안고 싶어질 때가 있어
想將你擁入懷裡的時候
너 같은 사람은 너 밖에 없었어
因為除了你之外 再也沒有像你一樣的人了
마음 둘 곳이라곤 없는 이 세상 속에
在這個無處能讓內心依靠的這個世界中

넌 날 아프게 하는 사람이 아냐
你不是傷害我的那個人
수없이 많은 나날들 속을
在過去無數個日子當中
반짝이고 있어 항상 고마웠어
像是閃閃發亮著 對你總是很謝謝
아무도 이해할 수 없는 얘기겠지만
雖然這是誰也都無法理解的話

그렇지만 가끔 미치도록
即使如此 偶爾也還是會有發了瘋似地
네가 안고 싶어질 때가 있어
想將你擁入懷裡的時候
너 같은 사람은 너 밖에 없었어
因為除了你之外 再也沒有像你一樣的人了
마음 둘 곳이라곤 없는 이 세상 속에
在這個無處能讓內心依靠的這個世界中


第一次聽到這首歌是在需要浪漫2012裡面吧

那時候只覺得這首歌還不錯  但沒有特別把這首歌放在心上

但  後來才發現  雖然有很多很直覺性立刻就會迷上的歌

其實像這樣  讓人感覺不只是一首歌

而是好像寫的是人生  當以往的經歷化為回憶融入一首歌裡面

只憑著旋律跟歌詞就能像這樣徹底將人擊潰  怦怦大哭

能夠在自己在最低落的時候能夠將自己套用至這些歌裡面

今天呀  緊緊抱著你的畫面在腦裡就像循環播放一樣  不知道怎麼停下來

但是卻回不去那時候了

每一句歌詞都讓心裡酸酸的

但還是能透過這首歌來得到安慰

這才是我最常從音樂裡面得到的嗎  也是我最喜歡的地方嗎

也是因為這樣所以才試圖去翻譯一些我喜歡的歌吧

即使只有一個兩個  但只要有人能透過這裡聽到這些歌都讓我覺得很幸福

 

最後附上  最近演唱會結束之後讓我iPod瘋狂循環播放的IU呀

很難形容她的聲音  但是有點透明但又很有她的感情  不知道怎麼說耶

也是很值得一聽的版本 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yeyu▴▵ 的頭像
    yeyu▴▵

    '92 unplanned vacation

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()