바닐라 아쿠수틱-대화가 필요해

Vanilla Acoustic-需要對話
翻唱於 組合 The Jadu (2002年)

 

또 왜그러는데 뭐가 못마땅한데
又怎麼了 又有什麼不滿意了嗎
할말있으면 터놓고 말해봐
如果有話要說的話就說說看阿
너 많이 변했어 (내가 뭘 어쨌는데)
你變了好多 (我又怎樣了)
첨엔 안그랬는데 (첨엔 어땠었는데)
一開始不會這樣的 (一開始又怎樣了)
요샌 내가 하는 말투랑 화장과
最近從我說話的口氣 化妝
머리 옷입는것까지 다 짜증나나봐
髮型 到穿的衣服為止 都讓你很煩的樣子
(그건 니생각이야)
(那只是你的想法啦)

우리 서로사랑한지도 어느덧 10개월
自從我們開始交往不知不覺也過了10個月
매일보는 얼굴 실증도 나겠지
每天看我的臉看得你很煩吧
나도 너처럼 나 좋다는 사람 많이 줄섰어
我也跟你一樣 喜歡我的人多到排隊
(나는 가는 사람 잡지않아 어디한번 잘해봐)
(我是不會去挽回要離開我的人的 你要走就走吧)
근데 그놈 애정이 뭔지 내뜻대로 안돼
但是對那傢伙的感覺到底是怎麼樣 真的無法控制自己耶
맘은 끝인데 몸이 따르질 않아
心裡想這要結束 但是身體卻不聽使喚
아마 이런게 사랑인가봐 널 사랑하나봐
可能這就是愛吧 我還愛著你吧
(지금부터 내말 들어봐)
(從現在開始聽我說吧)

넌 집착이 심해 (그건 집착이아냐)
你太執著了 (這才不是執著)
나를 너무너무구속해 (그럼너도나를 구속해)
你管我管太緊了 (那你也約束我阿)
우리 결혼한사이도 아닌데
我們又不是要結婚的關係
마치 와이프처럼 모든걸 간섭해
但你卻像我老婆一樣 什麼都要干涉

너의 관심 끌고싶어서
為了想引起你的注意
내 정든 긴머리 짧게 치고서 웨이브줬더니
把留很久的長髮剪短還燙捲
한심스러운 너의 목소리 나이들어보여
你卻說看起來很老 真的讓我心寒耶
(나는 너의 긴머리때문에 너를 좋아했는데)
(我是因為你的長髮才喜歡你的說)
니가 너무 보고싶어서 전화를 걸어
因為太想你了 打了電話給你
나를 사랑하냐고 물어봤더니
問你愛不愛我
귀찮은듯한 너의 목소리 나 지금 바빠.
你只說了句我現在在忙 好像覺得我很煩
(듣고 보니 내가 너무 미안해)
(這樣講起來 真的對你好抱歉)

대화가 필요해 (이럴바엔 우리 헤어져)
需要對話 (乾脆分手好了)
내가 너를 너무 몰랐어 (그런 말로 넘어가지마)
我真的太不懂你了 (不要用這種話轉移話題)
항상 내곁에 있어서
因為你總是在我身邊
너의 소중함과 고마움까지도 다 잊고 살았어
所以把你的重要性跟對你的感謝都忘光了

대화가 필요해
需要對話
우린 대화가 부족해
我們之間的溝通不夠
서로 사랑하면서도 사소한 오해
彼此相愛卻要為了這些瑣碎的誤會
맘에 없는 말들로 서로 힘들게해
跟不經意的言語讓對方這麼累
(너를 너무 사랑해)
(太愛你了)
대화가 필요해
需要對話

arrow
arrow

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()