close

도끼 - 롤러코스터 (feat.조원선)

Dok2 - Rollercoaster (feat. Joe Won Sun)



When u know u finally here
當你得知自己終於來到這裡
When im here i thought it was done
當我來到這裡  想著一切終於完成
But i feel like i am just nothing
但我感覺自己卻什麼都不是
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有

Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有

어느덧 여느 때와 다를게 없는
不知不覺  和平時沒有什麼不同地
새로운 한해를 여는 겨울 어느 것 하나
冬天到來  為新的一年揭開序幕
없는 것 없이 완벽한 듯 뭐를
無論是什麼  都具備了  一切都很完美
더 바랄건 없지만 원한건 많아
雖不期望著什麼  但想要的卻還很多
모두 가진듯해도 갈증이
即使已經擁有了一切
가득 채워지지 않은
但內心的矛盾卻充滿內心  怎麼也無法填滿
허전한 마음이들 때면
若將自己空虛的內心燃燒的話
내 욕심인가 싶다가도
偶爾會想著  燃燒著的是我自己的野心嗎
다 가지지 못 한 내가 싫다가 또
討厭著沒有辦法什麼都擁有的自己
조금 있다가보면 괜찮아지네
但過段時間又會覺得  這些都變得無所謂了呢
내가 어떻든 해는 잘 떴다가 지네
不管我過得怎麼樣  太陽都還是照樣地升起
이젠 좀 걷나 싶지만 더 뛰네
想著  如今就以慢慢的步調來吧  卻反倒跑了起來
가끔은 쉬고 싶지만 현실은 날 떠미네
雖然有時會想要休息一下  但現實卻推著我跑
어린애가 된 듯 투정 부릴 곳도
也想要像個孩子一般 耍耍賴
없는 난 낼 모래 서른
但就連那樣的空間都沒有  我明後即將邁入30歲
아직 어른이 됨에 부적응이고 싶어서
還沒辦法適應我即將變成大人  所以
i gotta restart from the bottom
我要從最底部重新開始

어디쯤 온 지는 몰라 도
雖然不知道是從哪裡開始
멀린 와있을줄 알았는데
一直以為自己來到了這裡  已經走了很久
아직 멀었단 걸 알았을 땐
當我得知要走的路  還很遙遠時
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣

다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로만
就重新開始吧  就如最初一般

좋은 집에 살아도 내 빌딩은 없네
即使住在豪宅  卻沒有屬於我的房子
좋은 차를 끌어도 다 리스라던데
即使開著名車 卻都是租來的
인기는 많아도 상위 차트엔 없대
就算已經累積了一點人氣  卻都還是進不了排名前位
한 가지 확실한 건
唯一確定的一項事情就是
man i came from nothin
我過去可是一無所有
언제 부터 좋은 랩퍼란게 1위가 몇개
從什麼時候開始  一位好的rapper  被輕易地定義成
명성따위로만 쉽게 가치가
得過幾次1位的明星
적게 매겨지는진
被定為這麼沒有價值的呢
몰라도 그런 잣대로 여태
不明原因  但直到如今都一直用著這樣的標準呢


잘나가 보이기 위해 살지는 않았었네
為了讓自己看起來很紅  過去一直過著不像活著的日子
tryna be something tryna be real
試圖讓自己看起來有點什麼 試圖讓自己變得真實
Say what u say boy man Im a be here
就說出你所說的  我都已經來到這裡
내가 가는 이 길 또 내가 하는 이 일
我所走的這條路  與我所做的這件事
다른 건 다 필요 없어 뭐든 Gotta be ill
其他的東西都不需要 不管是什麼 都將變得有害
그래 가끔 휘청거려도 괜찮아
好呀 即使偶爾動搖也都沒有關係
나의 차례란 건 다시 돌아 마치 유행처럼
屬於我的次序  將再次回來  就像流行一樣
자릴 지킨 사람만이 lets see what time it is
只對守護著位置的那些人  看看現在是什麼時間了

어디쯤 온 지는 몰라 도
雖然不知道是從哪裡開始
멀린 와있을줄 알았는데
一直以為自己已經來到了這裡  已經走了很久
아직 멀었단 걸 알았을 땐
當我得知要走的路  還很遙遠時
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣

다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로 난
就重新開始吧  就像最初的我一樣
다시 시작해 첨 그대로만
就重新開始吧  就如最初一般

When u know u finally here
當你得知自己終於來到這裡
When im here i thought it was done
當我來到這裡  想著一切終於完成
But i feel like i am just nothing
但我感覺自己卻什麼都不是
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有

Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有
Well lets do it like still i aint got shit
好吧  那就來做吧  就如同我仍一無所有


這是第一次的點歌翻譯

因為大概三個月前  有收到留言說如果可以想要我翻翻看這首的歌詞

一直都有放在心上  但是實在是沒什麼機會可以完成

如今  雖然有點遲了  但還是跟大家分享這首歌詞

 

其中有一段歌詞我自己也蠻喜歡的

허전한 마음이들 때면
若將自己空虛的內心燃燒的話
내 욕심인가 싶다가도
偶爾會想著  燃燒著的是我自己的野心嗎
다 가지지 못 한 내가 싫다가 또
討厭著沒有辦法什麼都擁有的自己
조금 있다가보면 괜찮아지네
但過段時間又會覺得  這些都變得無所謂了呢

還蠻寫實的歌詞

但是不管是任何是  若想要得到些什麼

燃燒的即使是自己的野心  那又如何呢

是一首了解了歌詞之後  會對自己的夢想

或是退一步來說  對自己所想要做的事情燃起一股衝勁的歌詞

希望對你們有幫助  

然後  #你們想聽懂的歌詞都讓我來翻  不知道可不可以變成一個系列哈哈哈哈哈

arrow
arrow
    全站熱搜

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()