프라이머리 (Primary) - ? (물음표) (feat. 최자 of Dynamic Duo, Zion.T)

Primary - ? (問號) 

전화를 할까 말까 문자로 할까
要播出電話嗎 還是不要打 還是用傳訊息的
아 시간이 너무 늦었나 그녀는 벌써 잘까
阿現在太晚了嗎 她是不是已經睡了
오늘따라 밤이 너무 길어
唯有今天 夜晚變得好長
문자를 썼다 고쳤다 하다가 지워
訊息寫了又改 改了又刪
아쉬워 방금 보낸 문자가
剛剛傳出去的訊息不應該寫那樣的 好可惜
답장을 기다리는 이 시간이 너무 길어
等待回覆的時間太漫長了
안절부절 못하는 내 모습이
坐立難安的我的樣子
안타까워서 약속도 없는 밤거리로 나왔어
因為太焦急了 連約都沒約我就跑出來了 朝著夜晚的街上
뻥 터졌어 호르몬 두근거려
賀爾蒙 嘣的爆發 小鹿亂撞
사춘기 중학생처럼 오예
好像思春期的國中生 歐耶
내 맘에 빨간 불이 켜졌어
我的心點燃了鮮紅的火
널 생각하면 이성은 꼼짝 못하고 얼어
一想到你我就失去理智
제대로 털렸어 나 딱 걸렸어
完全被你洗劫一空 被你抓住了
나 넌 진짜 감당하기 힘든 일을 벌렸어
我真的因為你快無法承擔
난 브레이크가 고장 난 8톤 트럭
好像是煞車失靈的8噸卡車
못 멈춰 이미 시동 걸렸어 난
沒辦法停止 我已經被發動了


넌 웃을 때 (웃을 때) 콧구멍이 커져
你笑的時候 (笑的時候) 鼻孔張大
그건 위험해 (위험해) 니 앞에 서면
那個太危險了(太危險) 站在你面前的話
괜히 수줍게 어물쩡대
毫無原因的變得害羞
그러고 보면 내가 어떻게 해
這樣的我要怎麼辦
너는 왜, 항상 무표정
但是你為什麼總是無表情


넌 대체 뭘 하는 여자길래
你到底是什麼樣的女人阿
도대체 뭘 먹고 자랐길래
到底是怎麼樣長大的
물음표 물음표 찍게 만들어
問號 問號 讓我打上問號
니가 뭔데 내 입가에 미소만 짓게 만들어
你算什麼 為什麼總是讓我的嘴上掛著笑容


Woah 말도 안돼 제발 좀 그만해줄래
Woah 太不像話了 拜託 可以不要再這樣了嗎
너무 귀여워 (끌려) 난 어지러워 (끌려)
太可愛了(被你吸引) 我好暈(被你吸引)
끌리는 것 이상으로
甚至超過被吸引的程度


저걸 어째 (뭔데)
這到底是為什麼
네 번째 손가락에 낀 반지 뭔데
你無名指上的戒指是什麼
(슬쩍, 묻네) 대답 없고
(輕輕的藏起來) 沒有回答
스무고개 하자 할 수도 없고
又沒辦法來做什麼20題問答
나만 술래 하기야 넌 매일 도망가기만 해
只有我天天在當鬼 你每次都只會逃跑
날 어쩔 셈이야 이거 어장관리 아냐
要拿我怎麼辦的算計嗎 這又不是漁場管理(把異性當作自己漁場裡面的魚在養殖和釣魚)


날 잡던지 아님 내게 잡히던지 해줘
不要抓住我 而是讓我抓住你
뿌리치던지 내게 안기던지 해줘
拒絕我 再抱抱我
그렇게 웃지만 말고 얘기해줘
不要光是這樣笑著 回答我一下
답답한 내 맘에다 너란 창을 내줘
讓我煩悶的心能夠開個窗口


넌 대체 뭘 하는 여자길래
你到底是什麼樣的女人阿
도대체 뭘 먹고 자랐길래
到底是怎麼樣長大的
물음표 물음표 찍게 만들어
問號 問號 讓我打上問號
니가 뭔데 내 입가에 미소만 짓게 만들어
你算什麼 為什麼總是讓我的嘴上掛著笑容


Woah 말도 안돼 제발 좀 그만해줄래
Woah 太不像話了 拜託 可以不要再這樣了嗎
너무 귀여워 (끌려) 난 어지러워 (끌려)
太可愛了(被你吸引) 我好暈(被你吸引)
끌리는 것 이상으로
甚至超過被吸引的程度

arrow
arrow

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()