close

새봄 - 서른 밤재

saevom - thirtieth midnight



가만히 누워있길 딱 세 시간째
靜靜地躺著 正到了第三個小時
멍하니, 그저 멍하니 자꾸 니가 생각나
茫然地 就只是茫然地待著  卻總是想起你
환히 웃고 있는
看著開朗地笑著的
니 사진을 보는 게 아니었는데 오
你的照片  並不想這樣的呀  喔

이별을 실감한지 딱 일주일째
開始意識到我們真的已經面臨離別  正過了第一個禮拜
가만히, 그저 가만히 자꾸 니가 떠올라
靜靜地  就只是靜靜地待著  你卻總是浮現我的腦海
잘 지낸다는
聽到你過得還好
니 소식을 듣는 게 아니었는데
的消息  並不想這樣的呀

나 사실 너무 힘들어 잘 지내는척해도
其實我好累  即使試圖裝作過得很好
돌아서면 혼자 남겨진 방에서
回到這個只有我獨自被留下的房間內
울기만 했어
只能夠流淚
애써 밝은척하는
不想要  用盡全力  裝作開朗的
초라한 모습이 들키기 싫어
我狼狽的模樣被發現
너도 그렇게 환하게 웃고만 있는지
所以我更這樣開朗地笑著

우리가 헤어진 지 딱 서른 밤째
離我們分手的日子  正到了第三十個夜
우연히, 그저 우연히 니가 보고 싶어서
偶然地  就只是偶然地  想見你
너네 집 나무 앞을 한참 동안
站在你家的樹前面  
빙빙 맴돌기만 하다가
來回打轉地繞了好一陣子

그렇게 둘이 걷던 그 골목길을
我們曾經倆人一起走過的那條巷子
쓸쓸히, 그저 쓸쓸히 혼자 걸어보다가
孤單單地  就只是孤單單地  獨自走著
다리에 힘이 풀려 한참 동안
雙腿突然失去力氣
주저앉아 울기만 했어
我就只能夠坐在原地哭了好一陣子

나 사실 너무 힘들어 잘 지내보려 해도
其實我好累  即使試圖過好我的生活
하루하루 점점
一天又一天  漸漸地
너의 빈자리만 커져가는걸
你的空位變得越來越大
애써 웃어 보이는 쓸쓸한 모습이
不願意  放聲大哭  的我孤單的樣子
들키기 싫어
被發現
너도 나처럼 그리워하고만 있을지
你也像我一樣地  如此地想念著嗎  

나 사실 너무 힘들어 잘 참아보려 해도
其實我好累  即使試圖要忍耐
돌아서면 혼자
回過頭  獨自
어두운 밤마다 울고 있는걸
在每個黑暗的夜晚  哭著
애써 밝은척하는
不想要  用盡全力  裝作開朗的
초라한 모습이 들키기 싫어
我狼狽的模樣被發現
너도 나처럼 숨죽여 울고만 있는지
你是不是也像我一樣  無法呼吸般地哭泣著


來了韓國之後  好像沒聽到什麼覺得  從前奏就知道我會愛這首歌的感覺的哪種歌

前陣子還在台灣的時候  我的朋友某一天有傳給我saevom的借著醉意

當時就蠻喜歡這首歌  但是一直沒有再多找saevom的歌來聽

直到上個月吧  後來我偶然的搜尋之後聽到這首第三十個夜  又直接被深深吸引

 

在上個周末  有一個跟曾經待過台灣的韓國人的語言交換的經驗

說是語言交換嗎  其實也好像不是  因為我們就是大概在他說明完他想要的語言交換方式

我們就直接有同感的覺得應該不是適合的語言交換對象了

因為他當時是提到  每個禮拜準備一個議題(有可能是電影  但也可能是經濟  政治等這種類型)

我整個當下就是

他大概強調了5次以上  他有台灣朋友也有中國朋友  如此之類的話

並提到他對兩岸話題十分有興趣  喔  不是  他是說他覺得很有意思......

現在是要我不只用中文還要用韓文跟你討論兩岸議題嗎  我才不care什麼政治經濟的韓文表達方式

我就說  我一開始就只是覺得想直接的去體會韓文的歌詞我才會開始學韓文

但是交換這些議題  我比較無興趣  也感覺對我沒有太大的幫助

他就說  也是  畢竟歌詞都是一些愛情故事

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​  嗯?  你說什麼?

實在很難解釋當下的衝擊  其實會有一點被冒犯的感覺

其實我覺得很多歌詞不只是愛情故事  還有對生活或對人生表達的方式還有每個瞬間情感的記錄

有時候就只是靜靜的待著看著某個景色  腦海裡面會傳來某首歌

對於這樣的浪漫  我不覺得這是以愛情故事就能簡單帶過

每首歌都有可能陪伴一個人度過人生的重要的時刻  這就是歌曲的意義吧  我自己是這樣覺得

 

然後回到這首歌的歌詞

從副歌開始的其實我好累  開始

偶爾還是會喚起心裡面某個角落的回憶

在離別之後  感覺就像是  把裝在玻璃瓶裡面的相處時的回憶向著遠遠的牆壁扔出去

但是當它碰觸到那道牆  瓶身不會穿透牆壁消失  只會碎為一地

那些碎片  如果你不去撿它  而是走向房間的另一個角落  繼續每一天的生活

對回復到原本原屬於自己的生活是很有幫助的

但這些歌曲中的歌詞  就像是我瞥向腳邊

原以為自己周圍是安全的  是乾淨的  卻發現有一塊小小的碎片也被我帶了過來

即使一段感情已經在心裡好好地道別  也覺得不再會為其影響

偶爾還是會有這樣的情況吧

這首歌對我來說就是  我瞥向腳邊的這個動作  

哈哈哈哈哈有點不知道在說什麼  但是這首歌真的是一首我最近很喜歡的歌

獻給每個  不知道為什麼但是卻有這個緣份點過來看完這篇文章的你

arrow
arrow

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()