태연 - 쌍둥이자리

太妍 - 雙子座



어떤 말을 해야 할까
該說些什麼才好呢
어떤 생각 속에 그리 잠겨있는지
又是怎麼樣的想法讓我如此的沉浸
여기 남은 너와 나
被留在這裡的你和我

설렘 가득 너의 속삭임
讓我內心充滿激盪的 你的呢喃
우리가 그려왔던
就像我們曾描繪的
꿈만 같이 너와 나
如夢一般的 你和我
사랑할 수 있을까
我們還能夠相愛嗎


Come to me baby
Come come to me baby
화려했던 지나간 날의 우리
曾經絢爛而一閃即逝的那些日子中的我們
Oh 기억해줘 우리
Oh 將我們牢記
좋아서 그리 울고 또 웃었던
因為喜歡著對方而哭過又笑過的
처음 그 시간으로
最初的那段時光
돌아 갈 수 있게 You
讓我們能再次回到那個時候 You


늘 함께였던 우리 닮아간 우리
總是在一起的我們 如此相似的我們
난 너를 잃는 건
而我將失去的你的這件事
상상도 할 수 없어
就連想像都沒有辦法
하나였던 Me and You
曾經是一體的 Me and You
You You You Yeah Oh Yeah


같은 곳을 바라본 시선이
望著同樣的地方的那視線
점점 어긋나버려
卻漸漸開始錯開
가까이에 있어도
即使距離彼此如此靠近
너의 마음 볼 수 없어
我卻看不清楚你的心

태양이 지면
就像當太陽落下
달이 금방 피어나듯
月光即立刻綻放
아무 일 없던 것처럼
就像什麼都不曾發生似的
너 돌아오길
希望你能回到我身邊
아픈 지금은 꿈처럼
充滿傷痛的現在就像夢一般
아득히 사라져
向遠方消逝

Come to me baby
Come come to me baby
쏟아지는 유성처럼 다가 와
就像流星閃過一般的靠近
Oh 기억해줘 우리
Oh 將我們牢記
좋아서 그리 울고 또 웃었던
因為喜歡著對方而哭過又笑過的
처음 그 시간으로
最初的那段時光
돌아 갈 수 있게 You
讓我們能再次回到那個時候 You


늘 함께였던 우리 닮아간 우리
總是在一起的我們 如此相似的我們
난 너를 잃는 건
而我將失去的你的這件事
상상도 할 수 없어
就連想像都沒有辦法
처음처럼 Me and You
如同最初 Me and You
You You You Yeah Oh Yeah

저 하늘에 기대 안은 별처럼
就像星星依靠擁抱著那夜空一般
Kiss me
Kiss me Kiss me Kiss me
서로가 아니면
如果不是彼此
이 빛은 사라져버려 Yeah Yeah
這道光將會消失 Yeah Yeah

작은 공기까지 기억한 온기
就連微小的空氣都記得的溫度
그대가 사라진
你若消失了
계절은 추워 내 숨도 희미해져
整個季節都變得寒冷 我的呼吸也變得稀薄


따스했던 맘이 작은 몸짓이
曾經炙熱的心 每個小小的動作
My only
너의 숨소리가
在你的呼吸
희미해 지기 전에
變得更加模糊之前
발걸음을 돌려 You
再次倒回你的步伐吧 You


단 한 번 나를 스친 그대란 별빛
僅只一次與我擦身而過的 名為你的這道星光
하나가 아니면 의미가 없는 별 둘
若我們不是一體 則是毫無意義的兩顆星
영원토록 Me and You
直到永遠 Me and You
You You You Yeah Oh Yeah
Baby Ooh Yeah
Should be Me and You


今天呀  台中也下雪了呢

雖然只是連我自己都很難相信的氣候異常

但很想把這一切當作奇蹟  因為感覺像是生命裡面也會有其他奇蹟一樣

但我也是  沒有這麼幸運對吧

很多如果

如果你還在我旁邊  我們會興奮得跟對方說下雪了然後什麼都不管的衝去看雪吧

如果那天我們實現了我說的帶你去看流星  我會許下跟你能有永遠的這種不像話的願望吧

如果流星下面許下這樣的願  我們真的能夠一直一直在一起吧

會像那首歌的歌詞一樣  穿著你借給我的毛衣  度過我們的第一個冬天吧  你曾經這麼期待的冬天

我好想你  好想要你在我的身邊  

我好想你

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()