close

빌리어코스티 - 그대도 나와 같다면 (Feat. 송희란)

Bily acoustie - 如果你也和我一樣的話 



언제쯤이었을까 너를 처음 봤던 날
是從什麼時候開始的呢 第一次遇見你的那天
꽤나 오랜 시간들에 스쳐 지나갔었을 텐데
應該過了好長一段時間
너의 이름도 나의 맘도 모른 채
我不知道你的名字 你也不知道我的心

나도 모르게 조금씩 내 마음 가득히
我也不知不覺的 一點一滴 你填滿了我的心
아련한 수많은 너의 모습들이
你無數個隱約的模樣
차가운 내 맘을 녹이고
把我冰冷的心溶化
못다한 말들이 자꾸 늘어만 간다
還來不及對你說的話 也總是漸漸增加

찬바람이 부는 것도 아닌데
也不是冷風在吹
그 자리에 얼어 버리고
我卻凍在那位置
밤새워 외워둔 한마디가
熬了整夜背誦的那一句話
왜 그리도 길어 보였는지
為什麼感覺那麼長

서투른 말투와 떨리는 마음이
害怕生疏的語氣和緊張的心
들킬까 두려움이 앞서
被發現 如同我感受到的恐懼
저만치 다가오는 그대의 모습이 보이는데
我看到漸漸走近的你的模樣
눈부시게 아름다운 그대의 미소에
燦爛而美麗的你的微笑
시간이 멈춰버린 듯해
好像讓時間都停止了
이 시간이 영원할 수만 있다면
如果這個瞬間能夠變成永遠
설렘이 그 마음이 나와 같다면
激盪的心如果也和我一樣
그대도 나와 같다면 같다면
你也和我一樣的話 一樣的話

시간은 흘러가고 널 놓치진 않을까
隨著時間流逝 我會不會也錯過你呢
내 마음은 조급해지고
我的心開始急躁
조금씩 다가가볼까 손 내밀었던 그날
稍微的靠近 伸出手的那天
잊지 못할 그 환했던 미소
無法忘記那開朗的微笑

찬바람이 부는 것도 아닌데
也不是冷風在吹
그 자리에 얼어 버리고
我卻凍在那位置
밤새워 외워둔 한마디가
熬了整夜背誦的那一句話
왜 그리도 길어 보였는지
為什麼感覺那麼長

서투른 말투와 떨리는 마음이
害怕生疏的語氣和緊張的心
들킬까 두려움이 앞서
被發現 如同我感受到的恐懼
저만치 다가오는 그대의 모습이 보이는데
我看到漸漸走近的你的模樣
눈부시게 아름다운 그대의 미소에
燦爛而美麗的你的微笑
시간이 멈춰버린 듯해
好像讓時間都停止了
이 시간이 영원할 수만 있다면
如果這個瞬間能夠變成永遠
설렘이 그 마음이 나와 같다면
激盪的心如果也和我一樣
그대도 나와 같다면 같다면
你也和我一樣的話 一樣的話

arrow
arrow

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()