close

몽니-제자리

Monni-原點

 

텅 빈 하늘 난 오늘도
空蕩蕩的天空 我今天又
차가워진 마음을 가지고
帶著變得冰冷的心

모두가 제자리로 가
所有都回到原點
진실을 간직한다면
如果藏住真相的話
부서진 마음 멈춰진 마음
崩毀的心 停止的心
날 다시 찾을 수 있을 텐데
應該能夠再次找到我
수십 번 다짐 해봐도
就算保證了數十遍
너의 마음 아프게 해
還是讓你傷心
아직도 나를 사랑 하냐고
問你是否還愛著我
오늘도 눈물을 흘려본다
今天也流著淚

텅 빈 두 눈 널 생각해
空洞洞的雙眼 想著你
돌아가고 싶은 내 마음
想要回到過去的我的心

모두가 제자리로 가
所有都回到原點
진실을 간직한다면
如果藏住真相的話
부서진 마음 멈춰진 마음
崩毀的心 停止的心
날 다시 찾을 수 있을 텐데
應該能夠再次找到我
수십 번 다짐 해봐도
就算保證了數十遍
너의 마음 아프게 해
還是讓你傷心
아직도 나를 사랑 하냐고
問你是否還愛著我
오늘도 눈물을 흘려본다
今天也流著淚

너무 멀리 떠난 건 아니냐고
這不是離開得太遠了嗎
내가 있어야 할 그곳으로
必須要有我在的那個地方
난 가고 싶다고
才是我想去的地方
이렇게 내게 말하고 싶어
想要你這樣對我說
다시 바라보고 싶은 너에게
想要再次見到的你

모두가 제자리로 가
所有都回到原點
진실을 간직한다면
如果藏住真相的話
부서진 마음 멈춰진 마음
崩毀的心 停止的心
날 다시 찾을 수 있을 텐데
應該能夠再次找到我
너에게 가고 있어 지친 내 맘 가지고
正朝著你的方向去 帶著我疲憊的心
말하지 못한 나의 마음을
之前無法說的我的真心
너에게 말해줄께
要對你說出口

텅 빈 하늘 난 오늘도
空蕩蕩的天空 我今天又
널 생각해 널 기억해
想著你 記得你

arrow
arrow

    yeyu▴▵ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()